Если вы ведете "словарик", старайтесь записывать не перевод слова, а по возможности используйте определения слов, рисунки или примеры. Во-первых, перевод - это во многих случаях примерное (не точное) соответствие оригиналу, во-вторых, это замедляет овладение английским. Конечно, на начальных этапах изучения языка легче пользоваться переводом, но уже на уровне pre-intermediate избавляйтесь от этой привычки.
Худший способ учить слова - это список слов с переводом, и вы даже не помните, как были приняты эти слова.
Если переводите и учите слова из литературы или статьи, всегда держите ее рядом со словарем, чтобы можно было заглянуть и "прогнать" значение слова в данном конкретном предложении.
Всегда учите слова в контексте (а еще лучше ЂЂЂ заучивать типичные словосочетания с этим словом).
Сейчас я хочу рассказать Вам о том, как лучше учить новые слова.
Опубликовано Мир науки и техники в 17 Апрель, 2012 - 13:52.
Как учить новые английские слова?
Как учить новые английские слова?
Комментариев нет:
Отправить комментарий